you may occupy the house on completion of contract - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

you may occupy the house on completion of contract - translation to russian

APOCRYPHAL PURPORTED CHINESE CURSE
Chinese curse; May You Live In Interesting Times; May you have an interesting life; "May you live in interesting times"; May your wishes be granted; May you find what you are looking for; May the government be aware of you; May you come to the attention of those in authority; May you come to the attention of powerful people

you may occupy the house on completion of contract      
вы можете занять дом сразу после оформления контракта
May Queen         
  • right
PERSONIFICATION OF THE MAY DAY HOLIDAY, AND OF SPRINGTIME AND ALSO SUMMER, OFTEN PART OF PENTECOSTAL TRADITIONS
Queen of the May; May Queens; Queen of May; King of the May; King of the may; May King and Queen; The May Queen
девушка, избранная за красоту королевой майского праздника
Queen of the May         
  • right
PERSONIFICATION OF THE MAY DAY HOLIDAY, AND OF SPRINGTIME AND ALSO SUMMER, OFTEN PART OF PENTECOSTAL TRADITIONS
Queen of the May; May Queens; Queen of May; King of the May; King of the may; May King and Queen; The May Queen

[,kwi:nəvðə'meɪ]

синоним

May Queen

Definition

на свободе
нареч. разг.
1) В не занятое работой время; на досуге.
2) перен. На воле, не в заключении (находиться, оставаться и т.п.).

Wikipedia

May you live in interesting times

"May you live in interesting times" is an English expression that is claimed to be a translation of a traditional Chinese curse. While seemingly a blessing, the expression is normally used ironically; life is better in "uninteresting times" of peace and tranquility than in "interesting" ones, which are usually times of trouble.

Despite being so common in English as to be known as the "Chinese curse", the saying is apocryphal, and no actual Chinese source has ever been produced. The most likely connection to Chinese culture may be deduced from analysis of the late-19th-century speeches of Joseph Chamberlain, probably erroneously transmitted and revised through his son Austen Chamberlain.

What is the Russian for you may occupy the house on completion of contract? Translation of &#39you m